quinta-feira, 25 de fevereiro de 2021

BIBLIA EM ORDEM CRONOLOGICA - Cristo na Festa da Dedicação

 

H. Cristo na Festa da Dedicação (instituída no tempo dos Macabeus)

14-15 de dezembro de 28 d.C.

 

João 10:22-38

22 Celebrava-se a festa da Dedicação, em Jerusalém. Era inverno,

23 e Jesus estava no templo, caminhando pelo Pórtico de Salomão.

24 Os judeus reuniram-se ao redor dele e perguntaram: "Até quando nos deixará em suspense? Se é você o Cristo, diga-nos abertamente".

25 Jesus respondeu: "Eu já lhes disse, mas vocês não crêem. As obras que eu realizo em nome de meu Pai falam por mim,

26 mas vocês não crêem, porque não são minhas ovelhas.

27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz; eu as conheço, e elas me seguem.

28 Eu lhes dou a vida eterna, e elas jamais perecerão; ninguém as poderá arrancar da minha mão.

29 Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; ninguém as pode arrancar da mão de meu Pai.

30 Eu e o Pai somos um".

31 Novamente os judeus pegaram pedras para apedrejá-lo,

32 mas Jesus lhes disse: "Eu lhes mostrei muitas boas obras da parte do Pai. Por qual delas vocês querem me apedrejar? "

33 Responderam os judeus: "Não vamos apedrejá-lo por nenhuma boa obra, mas pela blasfêmia, porque você é um simples homem e se apresenta como Deus".

34 Jesus lhes respondeu: "Não está escrito na Lei de vocês: ‘Eu disse: Vocês são deuses’?

35 Se ele chamou ‘deuses’ àqueles a quem veio a palavra de Deus (e a Escritura não pode ser anulada)

36 que dizer a respeito daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo? Então, por que vocês me acusam de blasfêmia porque eu disse: ‘Sou Filho de Deus’?

37 Se eu não realizo as obras do meu Pai, não creiam em mim.

38 Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".

 

 

Explicação

Jo 10:22

Festa da Dedicação. A Hanukkah, comemoração de dedicação do templo por Judas Macabeu em dezembro de 165 a. C., depois da profanação por Antíoco Epifânio. Esse foi o último grande livramento que os judeus haviam experimentado.

Era inverno. Explicação para os sem familiaridade com o calendário judaico.

 

Jo 10:23

Pórtico de Salomão. V. At 3:11; 5:12. Estrutura com teto – algo semelhante a um pórtico grego – que em geral, embora erroneamente, se acreditava remontar aos tempos de Salomão.  

 

Jo 10:24

o Cristo. Cf. 20:31. Essa era a pergunta decisiva, mas não fácil de responder por causa das múltiplas ideias então em voga acerca do messianato.

 

Jo 10:25

Eu já lhes disse. Jesus não tinha afirmado especificamente seu messianato, a não ser diante da mulher samaritana (4:26). Aqui, possivelmente queria dizer que o sentido geral dos seus ensinos deixava clara essa sua afirmação, ou que declarações como a de 8:58 eram suficientes. Podia também estar se referindo à confirmação oriunda de toda a sua maneira de viver (incluindo seus milagres) – tudo o que tinha feito em nome do Pai.  

 

Jo 10:26

não são minhas ovelhas. O fato de não crerem brotava do que eram.

 

Jo 10:27

voz. Cf. v. 3-5.

eu as conheço. Cf. v. 14.

elas me seguem. Cf. v. 4-5.   

 

Jo 10:28

vida eterna. A dádiva de Cristo.

jamais perecerão. No grego, a construção consiste numa confirmação enfática de que as ovelhas não poderiam chegar a perecer. A segurança das ovelhas reside no poder do pastor, o qual não deixará que ninguém as tire dele.

 

Jo 10:29

pode. O poder (“mão”) do Pai é maior que o de qualquer inimigo, e assim as ovelhas ficaram completamente seguras.

 

Jo 10:30

um. O grego é neutro – “uma só coisa”, não “uma só pessoa”. Os dois são iguais quanto à essência ou natureza, mas não são pessoas idênticas. Essa grande verdade é o que justifica as ocasiões em que Jesus declarou “Eu sou” (v. 8:24,28,58; v. tb. 17:21-22).  

 

Jo 10:31

para apedrejá-lo. Entenderam as palavras de Jesus como blasfêmia e por isso prepararam-se para cumprir a lei (Lv 24:16), mas sem os devidos passos.

 

Jo 10:32

boas obras. Embora a referência aqui inclua os milagres de Jesus, os termos no grego subentendem as obras em geral que têm acima de tudo um caráter bom e nobre.

 

Jo 10:33

blasfêmia. Os líderes judaicos entenderam corretamente o sentido das palavras de Jesus, mas seus preceitos e sua incredulidade os impediam de aceitar a veracidade dessa sua declaração.

 

Jo 10:34

Lei de vocês. No seu sentido mais rigoroso, o termo significava o Pentateuco, mas muitas vezes era usado, como aqui, em referência a todo o AT.

vocês são deuses. As palavras de Sl 82:6 citadas por Jesus referem-se aos juízes (ou outros líderes e governantes), cujas tarefas eram determinadas por Deus (v. Ex 22:28; Dt 1:17; 16:18; 2Cr 19:6).

 

Jo 10:35

a Escritura não pode ser anulada. Jesus deu testemunho da total autoridade e fidedignidade do AT.

 

Jo 10:36

Se em algum sentido os homens podem ser apresentados como “deuses” (é assim que Sl 82:6) se refere a governantes ou juízes humanos), quanto mais essa palavra não será aplicada àquele a quem o Pai dedicou e enviou.  

 

Jo 10:37

as obras do meu Pai. Obras de compaixão do tipo que o próprio Pai realiza.

 

Jo 10:38

obras. Incluindo os milagres, parte da obra de Jesus. Jesus falava sobretudo aqui da qualidade da sua vida, não da incapacidade das pessoas de explicar as maravilhas dele.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário